Esta guía le acompaña durante el montaje completo y el funcionamiento de su quemador para chimenea de gas EcoSmart Fire. Siga cada paso con atención para garantizar una instalación segura y correcta.

⚠️ Importante: Solo un fontanero autorizado puede realizar una instalación de gas. Siga siempre la normativa local sobre gas.

Montaje del quemador

Paso 1: Instalar la bandeja metálica

Instale la bandeja metálica (si corresponde) en la unidad envolvente. Esta bandeja se sitúa dentro de la unidad y proporciona la base para el conjunto del quemador.

Installing the metal tray into the surroundunit

Paso 2: Colocar el conjunto del quemador

Coloque el conjunto del quemador de modo que la línea flexible de entrada de gas (donde se encuentra el orificio) apunte hacia la abertura de la placa de control de la unidad envolvente.

Positioning the burner assembly with gas input facing the controlplatecutout

Paso 3: Desenrollar el tubo del termopar

Desenrolle con cuidado el tubo del termopar. Procure no doblarlo ni dañarlo durante este proceso.

Carefully uncoiling the thermocoupletube

Paso 4: Pasar las líneas por la abertura

Pase primero la línea flexible de gas, el tubo del termopar, el cable de tierra y el cable del encendedor por la abertura de ubicación del quemador; después, baje el quemador hasta su posición final.

Feeding gas line, thermocouple, grounding wire, and ignitor wirethrough theopening

Paso 5: Instalar el pasacables y fijar la posición del quemador

Instale el pasacables deslizándolo en la ranura. Coloque el quemador en su posición final.

Installing the grommet into the slot and positioning theburner

Conexión de gas

Paso 1: Guiar la manguera de propano

Deslice la manguera negra del depósito de propano por debajo de la unidad envolvente y sáquela por la abertura del panel de control.

Routing the black propane hose through the control panelopening

Paso 2: El extremo del regulador se conecta al depósito de propano

El otro extremo de la manguera negra de propano con el regulador se acoplará al depósito de propano.

The regulator end of the propane hose that attaches to thetank

Paso 3: Pasar las mangueras por la abertura de la placa de control

Tire de todas las mangueras y cables desde el interior de la unidad hacia fuera a través de la abertura de la placa de control.

Pulling all hoses and wires out through the control platecutout

Paso 4: Conectar la línea flexible de gas

Conecte la línea flexible de gas propano al racor de la válvula de entrada (flecha apuntando hacia dentro).

Attaching the flexible propane gas line to the inlet valvefitting

Paso 5: Conectar el termopar

Conecte el termopar a la válvula de control.

Connecting the thermocouple to the controlvalve

Paso 6: Enchufar los cables del encendedor y de tierra

Enchufe el cable del encendedor y el cable de tierra en la parte posterior del chispero.

Plugging the ignitor wire and grounding wire into thesparker

Instalación del panel de control

Paso 1: Insertar el panel de control

Inserte el panel de control montado en el lateral de la unidad envolvente.

Inserting the assembled control panel into the surroundunit

Paso 2: Fijar con tornillos

Fije el conjunto del panel de control con los 4 tornillos suministrados.

Securing the control panel with 4screws

Instalación del material decorativo

Paso 1: Instalar las pantallas de vidrio

Instale las pantallas de vidrio a ambos lados del quemador. Manipúlelas con cuidado.

Installing the glass screens on theburner

Paso 2: Distribuir el cristal decorativo

Distribuya el cristal decorativo uniformemente sobre la superficie del quemador. Asegúrese de cubrirla por completo para lograr el mejor efecto visual.

Spreading glass media evenly over the burnersurface

Encendido y funcionamiento

Paso 1: Conectar el depósito de propano

Asegúrese de que la válvula del depósito de propano esté en la posición OFF. Conecte la manguera de propano y el regulador incluido al depósito de propano.

Connecting the propane hose and regulator to the propanetank

Paso 2: Secuencia de encendido

Siga esta secuencia para encender su chimenea:

  1. Presione y gire el mando de control hasta la posición LOW/IGNITION.
  2. Presione completamente el mando de control y manténgalo pulsado durante 3-5 segundos.
  3. Mantenga pulsado el botón del chispero.
Lighting sequence - press and turn control knob toLOW/IGNITION

Paso 3: Confirmar el encendido

El quemador debería encenderse y seguir funcionando cuando se suelte el mando de control. Si la llama no permanece encendida, espere 5 minutos y repita la secuencia de encendido.

Burner ignited and operating with visibleflame

Paso 4: Ajustar la llama

Gire el mando de control para ajustar la altura de la llama al nivel deseado. La llama puede regularse de baja a alta.

Full flame at high setting showing even flamedistribution

Apagado seguro

Paso 1: Apagar la chimenea

Para extinguirla, gire suavemente el mando de control hasta la posición OFF. Asegúrese siempre de que la válvula del depósito de propano también esté cerrada cuando no se utilice la chimenea.

Turning the control knob to OFF position to extinguish theflame

Recordatorios de seguridad

  • Solo un fontanero autorizado puede realizar una instalación de gas.
  • Siga siempre las directrices de instalación y la normativa local sobre gas.
  • Si tiene dudas sobre cualquier paso, consulte a un profesional autorizado.
  • Mantenga la zona alrededor de la chimenea libre de materiales inflamables.
  • No deje nunca la chimenea desatendida mientras esté en funcionamiento.
  • Cierre siempre el depósito de propano cuando la chimenea no esté en uso.